miércoles, 25 de junio de 2014

¡YA TENEMOS LOS RESULTADOS!

RESULTADOS SELECCIÓN DE TEXTOS 
PARA WPIC CIUDAD DEL CABO, SUDÁFRICA 2015
Mediante la presente, damos a conocer los resultados de la convocatoria realizada por WPI
Comisión América Latina.

De un total de 45 obras recepcionadas, 15 fueron escogidas por el jurado para ser incluidas dentro
de las obras que serán invitadas a participar de la Women Playwrigths International Conference, en
Ciudad del Cabo, Sudáfrica 2015.

El jurado estuvo constituido por: Paloma Vidal (Argentina- Brasil), Patricia Devesa (Argentina),
Genoveva Mora (Ecuador), Andrea Jeftanovic (Chile), Inés Stranger (Chile), Coca Duarte (Chile) y
Mariana Percovich (Uruguay).

El jurado seleccionador, WPI y WPI Comisión América Latina desean agradecer la participación y
entusiasmo de las dramaturgas postulantes, en especial por los universos creativos propuestos y su
diversidad temática.

Al mismo tiempo, esperamos que esta nueva red de contacto que hemos establecido pueda
continuar en el tiempo y ser la base de futuros trabajos que enaltezcan la dramaturgia femenina
de nuestro continente,

Cordialmente,
Sally Campusano

LAS OBRAS SELECCIONADAS


OBRA
AUTORA
PAÍS
1
A banalidade do mal
Beatriz Wey
Brasil
2
Lua Crescente
Varias Autoras
Brasil
3
Plastico Doll
Ana Candida
Brasil
4
Noctámbulos
Andrea López
Chile
5
Jet Lag
Leticia Arbelo
Argentina
6
Gallina y el otro
Carolina Vivas
Colombia
7
Como quinoas
Araceli Arreche
Argentina
8
Amar el día, aborrecer el día
Norma Ambrosini
Argentina
9
El ansia
Paula Fanelli
Argentina
10
Adentro
Carolina Quintana
Chile
11
Medusa
Ximena Carrera
Chile
12
Caída (Hemisferio cero)
Gabriela Ponce
Ecuador
13
Cuervos
Daniela Molina
Chile
14
Oriente
Carla Romero
Chile
15
El Dolchevito
Constanza Blanco
Chile

EL JURADO SELECCIONADOR
PALOMA VIDAL nació en Buenos Aires, en 1975, y desde los dos años vive en Brasil. Es escritora,
traductora y profesora de Teoría Literaria en la Universidad Federal de São Paulo.
Entre sus publicaciones se cuentan "A duas mãos" (cuentos), "Mais ao sul" (cuentos, publicado en
español por la editorial Eterna Cadencia), "Algum lugar" (novela) y "Mar azul" (Rocco, 2012,
novela, que será publicada en el 2015 en francés por la editorial Mercure de France).
También ha publicado diversos ensayos y obras de teatro; además mantiene el blog
www.escritosgeograficos.blogspot.com y es editora de la revista Grumo (www.salagrumo.org).

PATRICIA DEVESA es investigadora y crítica teatral. Directora del Centro de Documentación e
Investigación del Conurbano Sur (Doc/Sur), del Festival de Artes Escénicas Buenos Aires Gran y de
Mundos Imposibles (Programa de Formación de Espectadores). Sus últimos libros publicados:
Estéticas de la periferia; Mujeres: arte y acción; Teatro, memoria y política. Es codirectora la
colección Dramaturgias regionales coedición Doc/Sur y Artes Escénicas de Buenos Aires. Es jurado
desde los Premios Teatro del Mundo, Universidad Nacional de Buenos Aires. Es investigadora del
Centro de Investigación en Historia y Teoría Teatral (CIHTT), Centro Cultural Ricardo Rojas,
Universidad Nacional de Buenos Aires. Fue becaria del INT, del Centro Cultural de la Cooperación,
de la Universidad de Lomas de Zamora y de la Agencia Española de Cooperación Internacional para
el Desarrollo (AECID) para intercambio con investigadores latinoamericanos sobre las artes
escénicas como herramienta de intervención política.
COCA DUARTE es dramaturga y actriz de la Pontificia Universidad Católica de Chile. Becada por
Fulbright y Mecesup realizó sus estudios de Master en Teatro en la City University of New York.
Nueve de sus textos dramáticos han sido llevados a escena, obteniendo diversos reconocimientos.
Entre ellos, destacan: Mala leche, Mal, Plaga y Ciencia/Ficción, escrita junto a Cristián Ruiz.
Además, ha realizado adaptaciones de textos clásicos para la escena, como Hamlet dirección de
Horacio Videla, Ubú Rey dirección de Claudia Echenique y Macbeth dirección de Ian Wooldridge.
Como académica, ha realizado diversos proyectos de investigación y publicado artículos críticos en
torno a dramaturgia chilena contemporánea. Becaria Conicyt, actualmente realiza un Doctorado en
Filosofía Mención Estética y Teoría del Arte en la Universidad de Chile.
INÉS MARGARITA STRANGER RODRÍGUEZ. Dramaturga y guionista. Es actriz titulada en la Escuela de Teatro de la Pontificia Universidad Católica de Chile (1980-1985). Maîtrise en Arts du Spectacle, mention Études Théâtrales, 2001, Diplôme d’études Approfondies, (DEA), 2005. Institut d’ÉtudesThéâtrales, de l’Université Paris III de la Sorbonne Nouvelle. Actualmente, doctorante en l’école
doctorale 267, Arts et médias en l’Université de la Sorbonne Nouvelle Paris III.
Trabaja en la Escuela de Teatro de la Pontificia Universidad Católica de Chile en el 2008, donde fue
nombrada Profesor Titular en 2008.
Su área de estudios en la dramaturgia, tanto en sus aspectos teóricos como técnicos. Asimismo ha
realizado numerosos talleres de creación dramática, en el postítulo de dramaturgia, el magister y
el pregrado de la Escuela de Teatro UC. Esta experiencia está recogida en el texto: “Cuaderno de
dramaturgia. Teoría, técnica y ejercicios”. Santiago, Ediciones Frontera Sur, 2011.
Entre sus obras publicada se cuentan "Cariño Malo", "Malinche" y "Tálamo".
GENOVEVA MORA TORAL es una reconocida crítica e investigadora de danza y teatro. Desde el
año 2004 es directora de la revista de Artes Escénicas, El Apuntador en Ecuador.
Master en Estudios de la Cultura, mención en Arte. Licenciatura en Lengua y Literatura.

MARIANA PERCOVICH nace en Montevideo en 1963. Profesora de Literatura egresada del IPA.
Directora Artística de la EMAD, Escuela Municipal de Arte Dramático, entre los años 2004-2007 y
del 2012 al 2014. Docente de Arte Escénico en la EMAD.
Asesora de Artes Escénicas en el Ministerio de Educación y Cultura, y directora del Instituto
Nacional de Artes Escénicas entre los años 2008 y 2011. Docente en la Universidad Católica del
Uruguay, Escuelas de Teatro del medio, Tecnicatura de Gestión Cultural en el CLAEH, y de
Dramaturgia y Dirección escénica en COMPLOT compañía teatral a la que pertenece desde el año
2007. Recibió el premio Florencio a Mejor Directora en 1997 y 2013, e innumerables
nominaciones a lo largo de su carrera, como directora, dramaturga, y otros rubros (escenografía y
banda de sonido). Sus espectáculos se caracterizan por una permanente investigación sobre la
relación del espacio teatral y los espectadores.
Ha montado espectáculos en edificios históricos, espacio público, y salas tradicionales. Ha dirigido
a la Comedia Nacional (Atentados, Proyecto Feria, Las Mil y una noches, Bodas de Sangre, Cuartito
Azul y ahora Las Descentradas), elencos de teatro independiente, elencos extranjeros, y compañías
independientes. Ha recibido distinciones internacionales y nacionales (Premio del ITI, Morosoli,
Iris, Moliere, Florencio, Gralha Azul), sus espectáculos han realizado giras y temporadas en Chile,
Argentina, Brasil, España, México, Ecuador. Como dramaturga trabaja y publica en Inglaterra, Brasil,
Canadá y Francia.

ANDREA JEFTANOVIC (Santiago de Chile, 1970) es narradora, ensayista y docente. Es autora de las
novelas Escenario de guerra y Geografía de la lengua (2007); y del volumen de cuentos No aceptes
caramelos de extraños. Sus relatos han formado parte de diversas antologías, algunos de sus
cuentos han sido traducidos al inglés, francés, húngaro, portugués. En el campo de la no ficción, ha
publicado el conjunto de testimonios y entrevistas Conversaciones con Isidora Aguirre (Frontera
Sur, 2009) y del ensayo Hablan los hijos. Estéticas y discursos en la perspectiva infantil en la
literatura contemporánea (Cuarto Propio, 2011).
Es colaboradora habitual de las revistas Quimera (España), Intemperie (Chile), entre otras, y
también de suplementos de viajes. Ha dado conferencias y ha participado en residencia de
escritores en Alemania, Cuba, Estados Unidos, Portugal y España.
Ha sido merecedora de varios reconocimientos, entre ellos, destacan Premio Consejo Nacional de
la Cultura y las Artes mejor novela 2001, Mejores obras de editoriales independientes españolas
en el diario El País el 2010, Premio Círculo de Críticos de Arte de Chile 2011.
Actualmente se desempeña como académica en la Universidad de Santiago de Chile, dicta talleres
de narrativa y trabaja en nuevos proyectos literarios.

lunes, 10 de marzo de 2014

PORTUGUÉS: CONVOCATÓRIA ABERTA PARA DRAMATURGAS LATINO-AMERICANAS













A Women Playwrights International (WPI) é uma organização sem finalidade de lucro dedicada à promoção e desenvolvimento do trabalho realizado por dramaturgas no mundo.

Entre as ações mais importantes da organização, encontra-se a realização de uma conferência internacional a cada três anos, em diversas cidades do mundo, onde são realizadas conferências, debates, leitura de textos e workshops sobre a dramaturgia de autoria feminina em seus diferentes contextos.

A comissão latino-americana, nessa ocasião, convida as dramaturgas do continente que escrevem em Língua Portuguesa a participar da primeira convocatória aberta no continente para a seleção de textos que representarão a América Latina em julho de 2015, na Cidade do Cabo, África do Sul.

O objetivo da presente convocatória é democratizar o processo de seleção das escritoras, permitindo-lhes enviar seus textos em língua original.

Modalidades de participação:
As dramaturgas poderão participar com obras que se encaixem numa das seguintes temáticas:
- Mais além das palavras: textos que reproduzem a encenação a partir dos universos materiais, sonoros, visuais e digitais;
- Novos textos para as novas mídias;
- Em outras palavras: textos multilíngues, para plateias de vários idiomas ou que tenham sido traduzidas para o inglês a partir da língua original.
- Eleição de palavras: textos desenvolvidos em conjunto com dramaturgas, diretores, atores ou atrizes durante processos de criação coletivos ou oficinas;
- Nossas próprias palavras: obras escritas para a cena que abordem a memória, de forma autobiográfica ou social.

Critérios gerais
- Podem se candidatar as dramaturgas de origem latino-americana de Língua Espanhola ou Portuguesa, com pelo menos uma obra estreada.

- A WPI e a sua comissão latino-americana avaliará os primeiros 50 textos em Espanhol e os primeiros 10 textos em Português recebidos.

- A data final para o envio dos textos é o dia 30 de março de 2014.

EXTENDEMOS EL PLAZO HASTA EL 30 DE ABRIL

- Será admitido o envio de um só texto por candidata.

- A seleção será realizada por uma comissão julgadora composta por seis dramaturgas/especialistas da área, cujas identidades serão reveladas no final do processo de seleção.

- A comissão julgadora selecionará 8 textos em Espanhol e 2 textos em Português.

- Os resultados serão comunicados durante a primeira quinzena de junho, através das diversas plataformas virtuais da comissão.

- As dramaturgas selecionadas receberão um convite por correio eletrônico, onde será indicado o formato no qual a própria obra será apresentada na conferência da Cidade do Cabo, em julho de 2015.

- A WPI é uma associação sem finalidades de lucro e não conta com financiamentos estáveis que permitam financiar suas atividades. Caso receba financiamentos em nível internacional, tais recursos serão destinados às participantes de países cujas condições femininas são precárias.

- Por tal razão, as dramaturgas selecionadas devem arcar pessoalmente com o financiamento para:
  • - A tradução do seu texto para a Língua Inglesa;
  • - Os custos da viagem à África do Sul (passagem aérea, manutenção, valor da inscrição à conferência e estadia).
A WPI América Latina compromete-se a administrar projetos que possam ajudar a obter financiamento para a representação do nosso continente. Todavia, em caso algum isso significa obrigação ou compromisso de fornecimento de recursos econômicos.


Formalidades para a candidatura
As candidatas deverão enviar ao endereço de correio eletrônico wpilatinoamerica@gmail.com, em Espanhol ou Português, em formato PDF e em um só arquivo, a seguinte informação:
- Apresentação biográfica profissional (de no máximo uma página);
- Apresentação da obra e da sua relação com um dos temas indicados na modalidade de seleção;
- CV e resumo da obra (máximo uma página);
- Texto da obra.

Contato:
Para maiores informações:
http://wpiamericalatina.blogspot.fr
https://www.facebook.com/ WPI América Latina

Perguntas e envio das obras a:
Sally Campusano Torres
wpilatinoamerica@gmail.com

martes, 4 de marzo de 2014

ESPAÑOL: CONVOCATORIA ABIERTA PARA DRAMATURGAS LATINOAMERICANAS: selección de textos para WPIC 2015 Ciudad del Cabo, Sudáfrica





 CONVOCATORIA ABIERTA PARA DRAMATURGAS LATINOAMERICANAS

Women Playwrights Internacional (WPI) es una organización sin fines de lucro dedicada a la promoción y desarrollo del trabajo realizado por dramaturgas en el mundo.

Dentro de las acciones más importantes de la organización se encuentra la realización de una conferencia internacional cada tres años en distintas ciudades del mundo, en donde se llevan a cabo conferencias, debates, lectura de textos y workshops en torno a la dramaturgia realizada por mujeres y sus contextos.

A través de su comisión en latinoamericana, en ésta ocasión, invita a las dramaturgas de habla hispana a participar de la primera convocatoria abierta en el continente para la selección de textos que representarán a América Latina en Julio 2015 en Ciudad del Cabo, Sudáfrica.

El objetivo de esta convocatoria es democratizar el proceso de selección de las escritoras del continente al realizar una convocatoria especial para América Latina permitiendo a las dramaturgas postular en su idioma original.


Modalidades de participación:
Las dramaturgas podrán participar con obras que se inscriban en una de las siguientes temáticas:

- Más allá de las palabras: textos que reproducen la puesta en escena a partir de los universos materiales, sonoros, visuales y digitales.

- Nuevos textos para los nuevos medios

- En otras palabras: textos multilingües, para audiencias de diversos idiomas, o que han sido traducidas al inglés desde su idioma original.

- Elección de palabras: textos desarrollados entre conjunto con dramaturg@s, director@s, o actores y actrices en el marco de un procesos de creación o taller.

- Nuestras propias palabras: obras escritas
para ser llevadas a escena en donde se aborde la memoria, de manera autobiográfica o social.


Criterios generales

Pueden postular dramaturgas de origen latinoamericano de habla hispana o portuguesa, con al menos una obra estrenada.

WPI y su comisión latinoamericana evaluará los primeros 50 textos recepcionados en español y los primeros 10 textos recepcionados en portugués.
La fecha final para la recepción de textos es el 30 de marzo 2014. 

EXTENDEMOS EL PLAZO HASTA EL 30 DE ABRIL 

Solo se recpecionará un texto por postulante.

La selección será realizada por un jurado conformado por seis dramaturgas/ especialistas del aréa cuyas identidades serán dadas a conocer una vez finalizado el proceso de selección.

El jurado seleccionará 8 textos en español y dos textos en portugués.

Los resultados serán comunicados durante la primera quincena de junio a través de las diversas plataformas virtuales de la comisión.

Las dramaturgas seleccionadas recibirán una carta de invitación vía correo electrónico en donde se les indicará el formato en que su obra será presentada en la conferencia de Ciudad del Cabo, en julio del 2015.

WPI es un asociación sin fines de lucro y no cuenta con financiamientos estables que le permitan financiar sus actividades y; en el caso de recibir financiamientos a nivel internacional, estos recursos son destinados a las participantes provenientes de países en donde la condición de la mujer se encuentra en estado de precaridad.

Es por esta razón que quienes resulten seleccionadas deben contemplar de manera personal el financiamiento para:

- La traducción de su texto al idioma inglés.

- Costos de viaje a Sudáfrica (Pasajes de avión, manutención, cuota de participación en la onferencia y estadía)

WPI Latinoamerica se compromete a gestionar diversos proyectos que puedan ayudar al financiamiento de la representación de nuestro continente; sin embargo, en ningún caso esto significa una obligación o compromiso con la entrega de recursos económicos.


Formalidades de postulación
Las postulantes deberán enviar al correo electrónico wpilatinoamerica@gmail.com, en español o portugués, en formato PDF y en un solo archivo, la siguiente información:

- Presentación biográfica profesional (máximo una página de extensión)
- Presentación de la obra y su relación con uno de los temas de las modalidades de selección. (máximo una página de extensión)
- CV y resumen argumental de la obra (Máximo una página de extensión)
- Texto de la obra dramática


Contacto

Mayor información en:
http://wpiamericalatina.blogspot.fr/
https://www.facebook.com/WPI América Latina

Consultas y recepción de obras a:
Sally Campusano Torres
Cordinadora WPI América Latina
wpilatinoamerica@gmail.com

jueves, 27 de febrero de 2014

El Comité de dirección 2012-2015


¿Quiénes somos?


Women Playwrights Internacional (WPI) es una organización sin fines de lucro dedicada a la promoción y desarrollo del trabajo realizado por dramaturgas en el mundo.

Dentro de las acciones más importantes de la organización se encuentra la realización de una conferencia internacional cada tres años en distintas ciudades del mundo, en donde se llevan a cabo conferencias, debates, lectura de textos, workshops y stages en torno a la dramaturgia realizada por mujeres y sus contextos.

WPI fue fundada en 1988 y tuvo su primera conferencia en Búfalo, Nueva York, EE.UU, oportunidad en la que participaron doscientas mujeres de más de 30 países . Desde entonces, las dramaturgas de todo el mundo se han dado cita en Canadá, Irlanda, Grecia, Australia, Filipinas, Indonesia, India y Suecia.

En este último país, el año 2012 se llevó a cabo la 9º conferencia en la ciudad de Estocolmo, ocasión en la que por primera vez participaron representantes de América Latina. 

En ésta ocasión, Sally Campusano fue invitada a articipar como coordinadora de WPI para América Latina. 




La Comisión América Latina
 
Fundamentación
Latinoamérica es la región del continente americano conformado por los 18 países cuyos idiomas oficiales son de origen latino: francés, portugués y español, siendo éste último el más extendido por todo el continente en donde más de 375 millones de personas lo utilizan como lengua oficial.

Ésta unidad idiomática, junto a una historia de independencia con rasgos en común entre la mayoría de los países desde México hacia al sur, le han dado a la cultura latinoamericana un carácer prticular que ha permitido la formación de una identidad continental que por cierto, ha trascendido en el teatro, su historia, sus gestores y sus temáticas.

Bajo este contexto creemos importante que dado el espíritu y temáticas que WPI propone,resulta pertinente la creación de una plataforma continental al alero de esta organización internacional.

WPIC representa para las escritoras de teatro latinoaméricanas una enorme plataforma de difusión, reflexión e interacción con las diferentes realidades y oportunidades existentes a nivel internacional. 


OBJETIVOS de la Comisión WPI América Latina

- Generar desde latinoamerica la representación que participará en la conferencia de Sudáfrica 2015, con el fin de dar a conocer una visión global y consensuada de nuestra dramaturgia, sus temáticas y sus escritoras.

- Utilizar la plataforma de WPI 2015 como un mecanismo para generar lazos e intercambios a nivel latinoamericano.

- Analizar las diversas manifestaciones dramatúrgicas y teatrales llevadas cabo por mujeres en el continente.

- Elaborar una mirada crítica y análitica sobre el quehacer femenino en las artes escénicas del continente.

- Difundir el trabajo de realizado por las mujeres dramaturgas de latinoamericana, en función de sus temáticas, contextos e historia.